语录 » 我一直像你说的那样认为,他体内的所有弦都断了。但有一千...
我一直像你说的那样认为,他体内的所有弦都断了。但有一千种方式来看待它:也许弦断了,也许我们的船沉了,也许我们是草--我们的根如此相互依存,只要有人活着,就没有人死。我们并不缺乏隐喻,这就是我的意思。但你必须小心选择哪个隐喻,因为这很重要。如果你选择琴弦,那么你就在想象一个你可以变得不可修复的世界。如果你选择草,你就是在说我们都是无限地相互联系的,我们不仅可以利用这些根系来理解彼此,而且可以成为彼此。这些隐喻有含义。你知道我的意思吗?
——
约翰·格林
, 《纸镇》