语录 » 由于几千年来我们对世界提出了道德、审美、宗教方面的要求...
由于几千年来我们对世界提出了道德、审美、宗教方面的要求,用盲目的欲望、激情或恐惧来看待它,并把自己抛弃在非逻辑思维的坏习惯中,这个世界逐渐变得如此奇妙地多姿多彩、令人恐惧、有意义、有灵魂,它已经获得了色彩--但我们一直是着色者:是人类的智力使表象出现并把它错误的基本概念运送到事物中。
——
弗里德里希·尼采
由于几千年来我们对世界提出了道德、审美、宗教方面的要求,用盲目的欲望、激情或恐惧来看待它,并把自己抛弃在非逻辑思维的坏习惯中,这个世界逐渐变得如此奇妙地多姿多彩、令人恐惧、有意义、有灵魂,它已经获得了色彩--但我们一直是着色者:是人类的智力使表象出现并把它错误的基本概念运送到事物中。