君不见、长安陌上,只夸桃李芳菲。
出处: 汉宫春·点点江梅
类型
词
朝代
宋
来源
全宋词
作者
无名氏
词牌名
汉宫春
...
无人共折,傍溪桥、雪压霜欺。
君不见、长安陌上,只夸桃李芳菲。
词语注释
#1 不见
- 沒看見
- 消失
- 不願見面
#2 长安
- 縣名。位於陝西省西安市南部,南依秦嶺終南山,北連渭河平原。為周朝鎬京(在西南)、秦朝咸陽(在東)、漢朝長安(在西北)的故地。清朝與咸寧同城,為陝西省治,並為西安府治。民國廢府,仍為陝西省治。經濟以農業為主,盛產小麥、稻、玉米和棉花等。名勝古蹟有紀念唐朝詩人杜甫的杜公祠、華嚴宗發源地的華嚴寺、安葬唐高僧玄奘的興教寺等
- 泛指京師
#3 桃李
- 戰國魏文侯的臣子子質,因罪北逃,而在簡主面前抱怨,認為朝廷內外有一半的人是他栽培的,可是卻與他作對,因此今後不再施恩給別人了,但簡主卻說:「如果春天種的是桃李,夏天就可以在樹下乘涼,而秋天也可以採食它的果實。但如果春天種的是蒺藜,那夏天不只不可採它的葉子,而且秋天還會長出刺來。因此就像種樹一樣,你所栽培的人是選錯了。」典出韓詩外傳.卷七。後世因用桃李比喻所栽培的門生後輩
- 形容姿色的美豔
#4 芳菲
- 花草的芳香
- 花草